当蓉城吹来地中海古典之风:“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕
当蓉城吹来地中海古典之风:“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕
当蓉城吹来地中海古典之风:“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕一场穿越古希腊至罗马帝国艺术全景(quánjǐng)的文明史诗,在成都博物馆(bówùguǎn)拉开帷幕。6月13日,成都博物馆年度重磅展览“文明的史诗:来自(láizì)地中海的古典雕塑艺术”正式启幕,展期将持续至10月8日。这是成都博物馆首个以古希腊古罗马雕塑为(wèi)主题的特展,包括125件(套)藏品,其中(qízhōng)包括76件殿堂级的古典雕塑。
开展首日,一层(yīcéng)特展厅(zhǎntīng)内便人头攒动。观众们在宙斯、维纳斯、奥古斯都等人物的注视(zhùshì)下穿行,他们的身影与这些跨越世纪而来的神祇、英雄和凡人重叠。
图片(túpiàn)来源:每经记者 张建 摄
“这次展览之所以(zhīsuǒyǐ)非常重要,在于它(tā)同时展示了古希腊与古罗马的文化,”来自英国利物浦国家博物馆的修复师普兰德尔·玛丽莎(Prandelli Marisa)在接受《每日经济新闻》在内的媒体(méitǐ)采访(cǎifǎng)时介绍道。
图片来源:每经记者 张建 摄(shè)
在展厅中徜徉,观众通过一个个可视可感的物质载体(zàitǐ),仿佛参与了(le)一场跨越亚欧大陆的无声对话。
步入展厅,首先能看到(kàndào)的是古希腊(gǔxīlà)罗马文明对“人”的关注与塑造。展览从源头追溯,以公元前6世纪古风时期(shíqī)的雕塑为起点,徐徐展开一幅从神到人的画卷。在“众神之境”,天神宙斯、海神波塞冬等神祇(shénqí),被赋予了极具张力的人类情感与体态,这正是古希腊艺术的精彩之处——它让神行走(xíngzǒu)于大地,充满了人性的戏剧冲突。
而当叙事转向古罗马,这种对人的关注变得更为直接和深入。在“众生之相”,古罗马人对肖像艺术的偏爱,为我们留下(liúxià)了一张张生动的历史面孔。他们(tāmen)坚信个性蕴藏(yùncáng)于面部(miànbù),无论是帝王的威严,还是市井凡人的百态,都被精准地固化于大理石之中。
图片来源:每经(měijīng)记者 张建 摄
展览中的作品,更体现出如何用艺术探讨终极哲学命题。在“长乐之界”部分,精美的生活(shēnghuó)器物与宏大的石棺浮雕,共同揭示了古罗马人复杂的生死观。马赛克壁画与玻璃器皿(bōlíqìmǐn)折射出他们“活在当下”的现世追求(zhuīqiú),而石棺上雕刻的“普罗米修斯受罚”等神话场景,则(zé)寄托(jìtuō)了他们对生命价值与彼岸来世的深沉思考。
图片来源:每经(měijīng)记者 张建 摄
这种本质上对“人”的(de)探究(tànjiū),恰好与(yǔ)两千多年前的东方形成了奇妙的辉映(huīyìng)。当古希腊的哲人与艺术家在探究人体的和谐与个体的精神时,在亚欧大陆的另一端,中国的先贤们正从社会伦理与内心秩序的角度,构建着对“人”的理解。而(ér)这种跨越时空的文明对话,正在此次展览的亲历者身上,以一种更为生动和具体的方式上演。
图片(túpiàn)来源:每经记者 张建 摄
对于玛丽莎而言,这次成都之行,不仅是(shì)将地中海的(de)艺术带来,更是一次双向的文化发现。在布展的忙碌间隙,她也得以在成都博物馆的其他展厅里短暂漫步。当被(bèi)问及在博物馆中的感受时,玛丽莎回答道:“当你看到过去人们的生活(shēnghuó)方式时,会感到真的非常有趣。”
“我被(bèi)那座(nàzuò)巨大的雕塑所震撼,”她回忆起成博的镇馆之宝——天府石犀时说,“它真的太(tài)惊人了(le),而且一些细节非常有趣(yǒuqù)。”同时让她着迷的,还有皮影展厅里的展品,“那些皮影,那种手工艺,那种艺术……它们的脸、眼睛,那些细节,真的深深吸引了我。我太喜欢了。”
图片来源:每经记者 张建 摄(shè)
一场穿越古希腊至罗马帝国艺术全景(quánjǐng)的文明史诗,在成都博物馆(bówùguǎn)拉开帷幕。6月13日,成都博物馆年度重磅展览“文明的史诗:来自(láizì)地中海的古典雕塑艺术”正式启幕,展期将持续至10月8日。这是成都博物馆首个以古希腊古罗马雕塑为(wèi)主题的特展,包括125件(套)藏品,其中(qízhōng)包括76件殿堂级的古典雕塑。
开展首日,一层(yīcéng)特展厅(zhǎntīng)内便人头攒动。观众们在宙斯、维纳斯、奥古斯都等人物的注视(zhùshì)下穿行,他们的身影与这些跨越世纪而来的神祇、英雄和凡人重叠。

“这次展览之所以(zhīsuǒyǐ)非常重要,在于它(tā)同时展示了古希腊与古罗马的文化,”来自英国利物浦国家博物馆的修复师普兰德尔·玛丽莎(Prandelli Marisa)在接受《每日经济新闻》在内的媒体(méitǐ)采访(cǎifǎng)时介绍道。

在展厅中徜徉,观众通过一个个可视可感的物质载体(zàitǐ),仿佛参与了(le)一场跨越亚欧大陆的无声对话。
步入展厅,首先能看到(kàndào)的是古希腊(gǔxīlà)罗马文明对“人”的关注与塑造。展览从源头追溯,以公元前6世纪古风时期(shíqī)的雕塑为起点,徐徐展开一幅从神到人的画卷。在“众神之境”,天神宙斯、海神波塞冬等神祇(shénqí),被赋予了极具张力的人类情感与体态,这正是古希腊艺术的精彩之处——它让神行走(xíngzǒu)于大地,充满了人性的戏剧冲突。
而当叙事转向古罗马,这种对人的关注变得更为直接和深入。在“众生之相”,古罗马人对肖像艺术的偏爱,为我们留下(liúxià)了一张张生动的历史面孔。他们(tāmen)坚信个性蕴藏(yùncáng)于面部(miànbù),无论是帝王的威严,还是市井凡人的百态,都被精准地固化于大理石之中。

展览中的作品,更体现出如何用艺术探讨终极哲学命题。在“长乐之界”部分,精美的生活(shēnghuó)器物与宏大的石棺浮雕,共同揭示了古罗马人复杂的生死观。马赛克壁画与玻璃器皿(bōlíqìmǐn)折射出他们“活在当下”的现世追求(zhuīqiú),而石棺上雕刻的“普罗米修斯受罚”等神话场景,则(zé)寄托(jìtuō)了他们对生命价值与彼岸来世的深沉思考。

这种本质上对“人”的(de)探究(tànjiū),恰好与(yǔ)两千多年前的东方形成了奇妙的辉映(huīyìng)。当古希腊的哲人与艺术家在探究人体的和谐与个体的精神时,在亚欧大陆的另一端,中国的先贤们正从社会伦理与内心秩序的角度,构建着对“人”的理解。而(ér)这种跨越时空的文明对话,正在此次展览的亲历者身上,以一种更为生动和具体的方式上演。

对于玛丽莎而言,这次成都之行,不仅是(shì)将地中海的(de)艺术带来,更是一次双向的文化发现。在布展的忙碌间隙,她也得以在成都博物馆的其他展厅里短暂漫步。当被(bèi)问及在博物馆中的感受时,玛丽莎回答道:“当你看到过去人们的生活(shēnghuó)方式时,会感到真的非常有趣。”
“我被(bèi)那座(nàzuò)巨大的雕塑所震撼,”她回忆起成博的镇馆之宝——天府石犀时说,“它真的太(tài)惊人了(le),而且一些细节非常有趣(yǒuqù)。”同时让她着迷的,还有皮影展厅里的展品,“那些皮影,那种手工艺,那种艺术……它们的脸、眼睛,那些细节,真的深深吸引了我。我太喜欢了。”


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎